Waarom moet ik nog steeds hoofdgroepen/kleuren vertalen als de leverancier gebruik maakt van een standaard indeling?

Dat komt omdat we wel de groepsindeling van de leverancier kennen maar niet die van de retailer. Misschien heb jij 3 verschillende hoofd/artikelgroepen (met nummers 1, 2 en 3) voor lange, medium en korte broeken, maar een andere retailer heeft er misschien maar 1 en die heeft misschien wel nummer 9. Het blijft dus altijd nodig om de vertaling te maken tussen de standaardindeling en je eigen indeling.

Wat betekenen de getallen bij de vertaaltabellen?

Als er achter Modelomschrijving: “1” staat, kies je bij de vertaaltabel in easyVoras bij “Modelomschrijving vullen met” de optie met het cijfertje 1. In dit geval is dat “1- Modelomschrijving leverancier” staat er een 2 dan kies je optie “2- Artikelomschrijving leverancier”.
Als een optie er niet bij staat, ligt het aan je persoonlijke voorkeur of je liever de omschrijving of liever de code gebruikt. Meestal staan beide in de pricat.